Diddle*
Jung roams loosed by a healing muse
and wades in rhymes of cows and spoons;
his lullaby traversed to tickle
the synergy of a diddle.
The anima and animus,
shadow, hero, antithesis
will meet themselves in bread and wine
and lead us through a pantomime.
Pebble weight, a single pining
hoping for a different ending
like stones rolled over to remove
a body from the crooked worm.
Ego with its crude devices
casts shadows on the boot of spite,
from welted breast comes cause to spurn
the bit and bridle of the world.
A hero breaks the grip of scrag,
the Lamb to whom all life is clad,
and Death no more will touch its hilt,
nor feast upon His continent.
With Origen and Gnostics too
Platonic goes the holy food,
the sacrifice sent to suffice
our hold upon the precipice.
The alchemy of symbols pass
up from the altar’s adipose;
and children’s rhymes sent forth to heal
will righteous craft the holy whole.
Let go with me, drift down betwixt
the dark and dawn of crucifix:
Felines fiddle the off-hand tunes
with leaps of faith around the moon.
* Notes
-
The history of “Hey Diddle, Diddle” is varied, but most agree this is a nonsense rhyme which contained something meaningful enough to be remembered. Most children’s rhymes are designed to be fun or instructional, but occasionally some slip through with no apparent meaning at all.
-
The earliest recorded use of “Hey Diddle, Diddle” is attributed to Shakespeare, though for the life of me I can’t find it.
-
Wikipedia says that a “diddle consists of two notes played by the same hand.”
-
In composing this poem, I tried to take all the definitions and history into consideration. I was also thinking of something Jesus said, “Unless you become as a little child, you cannot see the Kingdom of God.”
-
This poem is a diddle I suppose… it seems meaningless. For me personally, the theories of Jung are never so clearly portrayed than the in the image of the cross and Eucharist.
-
The off-rhyme is intentional—and two inter-locking four lines stanza, surround four inner stanzas, making 8 stanzas with 8 syllable lines. They are both used to indicate “two notes played by different hands” and I was trying to create a Mandela out of the structure.
PS—When if finished this poem I walked into the living room where my daughter was watching Sesame Street. Guess what song was playing??? Talk about synchronicity.
David Allred